手机浏览器扫描二维码访问
一秒记住【xiaoyanwenxue.com】精彩无弹窗免费!“书房一角(.shg.tw)”!
以前曾有一个时候,我颇留意找外国的童话,这也是三十多年前的事了。其实童话我到现在还是有兴味,不过后来渐偏于民俗学的方面,而当初大抵是文学的,所以在从司各得丛书中得到哈忒兰以及叶支所编《英伦爱耳兰童话集》的时候,不免有点失望,虽然岩谷小波那样复述的世界童话集也觉得不满意。大约那时的意见只承认童话有两大类,一是文艺的,如丹麦安徒生所作,一是自然的,如德国格林兄弟所集录者,是也。但是安徒生那样的天才,世间少有,而德国又不大新奇,因为当时注意的也是西欧以外的文学,所以童话用了同样的看法,最看重的是东北欧方面的出品。这些在英译本中当然不会多,凑巧在十九世纪末期出了一个怪人,名为尼斯贝忒培因,他专翻译许多奇怪国语的书,我买到他所译匈加利芬兰丹麦俄国的小说,童话集中最可喜的三种也正都是他的译本。一是俄国,二是哥萨克,三是土耳其,根据匈加利文译出,后附罗马尼亚的一部分。他懂的方言真不少,也肯不辞劳苦的多译,想起来还觉得可以佩服感激。这三册书各值六先令,本不算贵,当时省节学费买来,也着实不容易,虽然陀耳译的俄国童话有复制的比利平插画,价美金二圆,要高出四分之一,也终于勉力买到,至今并为我书架的镇守。民国以后格林一类的书也要搜集了,觉得哈忒兰的分类编法很有意义,他的《童话之科学》与麦克洛支的《小说之童年》二书成为童话的最好参考书,别方面的安徒生也另行搜集,虽然童话全集英译以克莱格夫妇本为佳,培因却亦有译本,又据说英文安徒生传也以培因所著为最,可惜我未曾得到,虽有别的二三本,大率平平,或不及勃兰特斯之长论更能得要领也。十一月廿一日。
阴婿钟一 钟一李雪梅阴婿 异界刀尊 我的无心鬼丈夫 看云集 豪门第一婚:吻安小甜妻 穿书八零:空间娇妻是学霸 霸道总裁俏娇妻 盛宠,嚣张王爷狂拽妃 重生之我继承了万顷良田 陆少的契婚新妻 从完美世界开始崛起 离婚后我渣了偏执大佬 原来我是修仙大佬 等你回眸说爱我 阴婿钟一 在世界中心呼唤爱苏羽林立恒 遥知不是梦陆遥民国文 第一凰妃 苦竹杂记
你以为鬼只能被封印起来?你以为古董就值人民币?让我带你走进不一样的修真世界,领略不同的天地。行脚天下,封鬼捉妖,我将厉鬼卖给大门大派,我倒买倒卖灵物古董。我战阴司,杀蛟龙。我是个活在21世纪的青年,却让你看见华夏大地不为人知的一面。跟着我的脚步!走进你熟悉的世界的另一面!...
★全文已结局,本书出版名为弃妃不好当,2010年10月已经出版上市~全国各大正版书店有售!-二十一世纪演员苏落落,穿越到古代重新生活!有她这么倒霉的吗?穿越就穿越吧,还碰到这该死的男人,冷情的告诉她嫁入了王府既不再是公主更不配当王妃!吼!哪里有这么霸道冷血的男人?身体的原主人竟是明睿皇朝长公主,嚣张跋扈人人生厌,残忍杀害明冽寒所爱之人,只为嫁给他!却在成亲之后被他鄙夷甚至报复!摊上这副身子的一切命运,苏落落的幸福,终归何处?...
书虫成神,神中之神。求新求变,YY无限。重温经典,不走老套。只为圆一个不能圆的梦。...
开局就拥有大气运。大机缘,大造化,老子都知道在哪里。还想进副本?老子都通关了!某人语录老子等级比你高,道行比你高,就连女人缘都比你好,你说气不气?什么,猪八戒又调戏我的嫦娥妹妹了?等老子收拾他!...
神仙眷侣莫名卷入浩大阴谋阴阳相隔。救爱途中关乎全人类的秘辛层层剥开悬念巧合迭起真假虚实如迷雾为破局慕白弃肉身入玄天获红颜相知得兄弟相助博无上机缘集至高力量于一身终窥幕手黑手。不料迷雾之后依旧迷雾天幕之外还有天幕。他到底只是一枚应场的棋子还是能扭转乾坤的主宰?命运如洪流若不愿随波便战他个天翻地覆!且看慕白如何步步成长最终踏破这重重天幕!我要这天,再遮不住我眼!...
梁勇,作为一个瘸子赘婿,在岳母家处处受白眼,任人欺负!一次车祸,让梁勇从废物赘婿变成了极品龙婿,瞬间打脸岳父岳母,甚至一向对自己冷淡的妻子也开始变得热情了起来...